Diario de Alejandro Oliveros

Diario: Franco Marcoaldi

Por Alejandro Oliveros | 16 de diciembre, 2009

Caracas

Hoy, por fin, amanece un día espléndido, con una luz cristalina, que se extiende por el valle. No sé cuánto va a durar, pero debemos asumirlo como lo que es, como un regalo de los dioses. Un gesto de los inmortales, quienes, como ya se dio cuenta Sofócles, no se distinguen por su solidaridad. Pero, “imitando” a Pound:

¿Qué he hecho, Dios mío,

para merecer la belleza

de esta luz que se extiende

ante mis ojos?

¿Qué he hecho,

para que el azul de tu cielo

me acoja como la copa

del mango acoge al azulejo?


*******

MARCOALDI.

Uno de los mejores productores de Barolo, con Roberto Conterno y Maria Teresa Mascarello, es Giuseppe Rinaldi. Beppe es veterinario y descendiente de una vieja familia piemontesa que se remonta a los tiempos de Vittorio Emanuelle y más allá. Lo conocí en 1996, durante mi primer “giro” piemontés con mi hermano Daniel. Lo que más me impresionó de su “cantina”, aparte de los vinos, elaborados de la manera más tradicional, fue la profusión de ceniceros. Incluso para aquel entonces, de tabaquismo generalizado, era una transgresión imperdonable fumar cerca de aquellas venerables barricas de viejo roble eslovenio. Así era, y es, en todas las bodegas, menos en la de Beppe. La situación, más de diez años después, no ha mejorado. Impedido de fumar cigarrillos por razones médicas, nuestro productor se ha mudado a los “toscanos”, los aromáticos puros que se producen en la región del Arno. Pero Beppe no es sólo uno de los mejores productores de vinos del planeta, es, asimismo, un atento lector de poesía y, a su manera, un poeta genuino. Desde aquella primera oportunidad, en el oscuro invierno de Piemonte, hemos alternado el vino con la literatura en nuestras dilatadas conversas. Recuerdo que una vez nos contó una de las fábulas italianas recogidas por Calvino. En los dos últimos años, me ha hablado del poeta Franco Marcoaldi. La primera vez me regaló su Animali in versi, una colección de poesías donde el sujeto previsible son los animales, un asunto bien conocido por Beppe. Y, en octubre pasado, durante nuestra última visita, me esperó con lo más reciente de Marcoaldi, Il tempo ormai breve, al cual pertenece el texto que he intentado, con poquísima fortuna, traducir para Semanario:

LO SIMPLE Y LO COMPLEJO

Qué difícil es encontrar

el punto de equilibrio

entre lo sencillo y lo complejo.

El elemental exceso de la mirada

ignora la dualidad presente

en lo uno, las razones del opuesto,

lo trágico que al mundo sirve

de fondo. En cuanto a lo complejo,

es como un remolino que chupa

en un descubrimiento infinito,

lo incorrecto y lo correcto cambian

continuamente de posición

hasta que poco a poco se abre un nuevo nexo.

De esta manera lo inefable triunfa

ante los ojos abiertos del perplejo.

Marcoaldi nació en 1955 y reside en Roma, donde trabaja para las páginas culturales de La Repubblica. En 1992, fue reconocido con el Premio Viareggio y desde entonces ha publicado una decena de colecciones de poesía, dos de las cuales conozco gracias a la generosidad del querido y admirado Beppe Rinaldi.

Alejandro Oliveros Alejandro Oliveros, poeta y ensayista, nació en Valencia el 1 de marzo de 1948. Fundó y dirigió la revista Poesía, editada por la Universidad de Carabobo. Ha publicado diez poemarios entre los que figuran El sonido de la casa (1983) y Poemas del cuerpo y otros (2005). Entre sus libros de ensayos destacan La mirada del desengaño (1992) y Poetas de la Tierra Baldía (2000).

Comentarios (1)

Nelly Tsokonas
16 de diciembre, 2009

Me gustan mucho las anotaciones de su Diario, muy interesantes. La de hoy – un día hermosísimo, cierto – muy poética.

Saludos

Envíenos su comentario

Política de comentarios

Usted es el único responsable del comentario que realice en esta página. No se permitirán comentarios que contengan ofensas, insultos, ataques a terceros, lenguaje inapropiado o con contenido discriminatorio. Tampoco se permitirán comentarios que no estén relacionados con el tema del artículo. La intención de Prodavinci es promover el diálogo constructivo.